Kan Olivier B. Bommel de gaswinning stoppen?

Loppersum - Het eerste exemplaar van het stripboek Tom Koater en de Pieplaaider wordt vrijdag overhandigd aan burgemeester Albert Rodenboog van de gemeente Loppersum.

In het tweetalige verhaal De Pieplaaider/De Pijpleider, een vertaling van een verhaal van Marten Toonder, wordt een gasbel gevonden, die vanzelfsprekend te gelde moet worden gemaakt. Dit mislukt jammerlijk en alleen al daarom zal het verhaal veel Nederlanders aanspreken, Groningers in het bijzonder. ‘Wie mouten mand kappen!’ zee Tom Koater. Hai greep n mès en klom op raand van mand. ‘Gaauw! Goa op ring zitten! Votdoalek zink wie ien de sjomp.’ Meneer Bommel scheen hom nait te heuren. Hai zakte op boom deel. Zien gezicht wer haildaal gruin. Gloazeg keek e veur hom oet. ‘H- haildaal nait l-lekker,’ stödjede hai. ‘We moeten de mand kappen!’ zei Tom Poes, terwijl hij een mes greep en op de rand van de mand klom. ‘Vlug, ga op de ring zitten! Direct zakken we in het moeras.’ Heer Bommel scheen hem niet te horen. Hij zakte op de bodem neer en terwijl zijn gelaat een groenige tint aannam, staarde hij glazigvoor zich uit. ‘He-helemaal niet l-lekker,’ stamelde hij. “Van Dijken heeft het Bommelverhaal met aandacht vertaald in een Gronings dat hij zelf spreekt," zegt Siemon Reker, hoogleraar Groninger taal en cultuur. "Tom Poes is omgedoopt tot Tom Koater. Tom Kat had heel goed gekund, maar nu is in elk geval de sekse evidenter.”